Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №21/2013
Третья тетрадь
Детный мир

В ПРОСТРАНСТВЕ ПЕДАГОГИКИ


Чканикова Александра

Книга – игра, книга – путешествие, книга – загадка…

Детская литература не может быть только литературой – ей нужно смешение жанров, форматов, культурных пространств

На этот раз книжная ярмарка Non Fiction, проходившая в Москве с 27 ноября по 1 декабря, дала простор детским программам. Весь 3-й этаж ЦДХ на Крымском Валу – зона детской культуры чтения. Даже если ребенок пока не может сам сделать шаг в сторону книги, книга идет к нему своим ходом. А уж если он готов читать, книжный рай его обступает со всех сторон. ф

Мало букафф

Некоторые думают, что книги с наив­ными иллюстрациями и минимальным количеством текста – «пустышки». А вот «Пип и его друзья» – очень информативная детская книга, точнее, стопочка книжиц в симпатичной картонной коробке. Пип – герой проекта «Просто читать» издательства «Розовый жираф». Придумала этого героя Юлия Луговская, известный блогер, создатель праздников, квестов, игр и других разработок по обучению детей. На этот раз она пригласила малышей пофантазировать о том, что делают домашние животные, когда остаются одни дома. Между тем на стене, на уровне детских глаз – не выше метра от пола – висят девять картинок с изображением одной и той же уютной комнаты, на первый взгляд совершенно одинаковые. Но если разуться и подползти к картинкам на четвереньках, то заметишь, что на каждой картинке, как на моментальном фото, перемещаются персонажи: кошки, собаки, попугай, задумчивая рыбка Елена и даже три таракана с экзотическими именами Арнольд, Сильвестр и Брюс. На первых картинках они несмело вылезают из своих укрытий, потом пьют чай, беседуют, шалят, и обо всем этом можно прочитать истории. Текста в книжках про Пипа очень мало – всего два-три слова на странице. Зато образов, сюжетов, впечатлений хоть отбавляй. 
– Ну не работает с детьми принцип «сначала научись как следует читать, потом тебе будет интересно», им подавай интересное сразу, – смеется Юлия Луговская. 
Дети увлеченно ползают по разостланному на полу рулону бумаги с тремя фломастерами в каждой руке, взрослые беседуют неподалеку. И вдруг одному из взрослых приходит сообщение – клочок, оторванный от того самого рулона, с энергичной надписью «напомащ». Мама бежит к сыну, у которого нарисованный персонаж попал в нарисованную же яму-закаляму. Ого! Письменное слово стало для ребенка осмысленной реальностью!

Книга играется – раз, книга играется – два…

Книгоиздателей часто критикуют: вы превращаете книгу в балаган, а это не игрушка, книга должна восприниматься как сакральный предмет, воспитывайте уважение к ней! Но что поделать, если игра – самое любимое, что есть на свете, для каждого ребенка.
– Поиграть с книжкой немножечко можно! – решает автор мастер-класса Женя Стратейчук.
Она предлагает мамам-папам вспомнить, в какие игры они играли в детстве. «Веревочка», «колечко», прятки, шашки, «дочки-матери» – и всеми любимая игра в школу. Кто не рассаживал своих мишек и зайчат на кровати, подсовывая им книжки и уговаривая что-нибудь прочесть? Здесь, на фестивале, дети на ходу придумали сюжет о трудностях укладывания кукол спать, о необходимости вечерней сказки, об участии книги в своих действиях.
Самым маленьким разрешалось бродить вокруг интерактивной доски и закрашивать кружочки в буквах «о» – от этого мозговой штурм нисколько не страдал.
А для тех, кто может с грехом пополам прочесть пять-шесть строчек, был приготовлен увлекательный квест с поиском наклеек и разгадыванием изящных английских стихотворных загадок. Победитель должен был пройти по лабиринту ярмарки и получить приз – наклейку и браслет. Правда, многие до подарков так и не доходили – очень уж не хотелось, чтобы заканчивалась веселая беготня с заданиями.

Живые знаки

Читать – это видеть, не поспоришь. Большинство детских залов в этом году было предназначено для того, чтобы любоваться. Вот на стене множество географических карт на толстом тонированном картоне – словно слегка состаренные. На них, кроме контуров, пестрят крошечные растения, животные, люди в национальных костюмах и, судя по подписям, с именами.
Ходить и рассматривать «живые карты» можно часами: словно совершаешь пешую прогулку по Австралии или пересекаешь Тихий океан. Приметив это детское пристрастие, издательский дом «Марджани», издающий серию «Сказки Великого шелкового пути», пошел детям навстречу: во-первых, напечатал роскошную карту на форзаце своей новой книги чувашских сказок «О хитрой куме-лисе», во-вторых, напечатал карту отдельно от книги. Ее раздавали всем маленьким посетителям, и они надолго «залипали» над пунктирами, схематическими изображениями деревень и витиеватыми подписями.
 Целый зал фестиваля посвящен Алисе в Зазеркалье, и здесь буквы вытворяют все что угодно, как, впрочем, сами герои книги Льюиса Кэрролла. Буквы сминаются, сплющиваются, отказываются быть прочитанными и чуть ли не показывают нам язык, но стоит только присмотреться к их отражению в зеркале или заглянуть в специальное окошечко – и буквы, разочарованные, что ты раскрыл их коварный план, становятся обычными, выстраиваются по порядку, растягиваются и превращаются в слова.
Надолго приковывает взгляд выставка художницы Светланы Прудовской «Знаки, буквы и книги». Оказывается, каждую букву алфавита можно превратить в целый графический мир, сделать ее сюжетом картины или героем книги, пусть даже крохотной, размером с детскую ладошку.
 Каждая буква содержит в себе тайну, чудо, скрытый смысл и целый ворох ассоциаций. Из одной вырастает лес, из другой выпрыгивает шаловливая рыбка. С буквами можно даже поиграть в прятки – доказательством тому целый цикл графических рисунков Прудовской. Вот картинка трескучая, колючая, вся в мелких белых крупках – и сквозь них проступают буквы: «м», «о», «з»… Шестилетний мальчик не прочитывает, а догадывается: «Мороз»! В кроне дерева тоже буквы, витиеватые, как змейки: «Листва»!
Без тыканья пальцем в букварь, без обиды и сложности, без необходимости вычитывать каждый знак – но тоже чтение, одухотворенное и волшебное.

Сам бы сочинил, если б сейчас не услышал

Для тех, кто уже ощутил вкус к чтению, тоже нужны поблажки – чтобы книга не была чем-то далеким и недостижимым. Вот Хельга Патаки – мечтательная симпатичная девушка, точно такая же, как те, кто зашел случайно ее послушать. Сказки про метро, городские легенды, когда-то рассказанные Хельгой и ее флейтой, а теперь превращенные в самостоятельную книгу, кажутся такими близкими, что вот точно сам бы написал такую же историю, если бы сейчас ее не услышал.
И что может быть для ребенка приятнее, чем пожать руку всамделишному писателю? Это ведь когда еще ты сам станешь писателем!
– Лимерик – это самый доступный и интересный вид литературного творчества, – рассказывает веселая девушка собравшимся вокруг детям и родителям. – Их может сочинить каждый. Вот Эдвард Лир, автор этого жанра, просто так сильно скучал на службе в зоологическом саду, что стал развлекать себя и всех желающих.
Сначала дети составляли лимерики из нарезанных строчек, потом вписывали подходящие слова, потом бросили полуфабрикаты и начали лихо сочинять сами – да так, что от оригинала не отличить.
Модераторы мастер-класса собирали и фотографировали все бумажки: наберем сто штук и выпустим свою книгу чепухи!
Хотя разве чепуха сочиненное детьми? Вот что я услышала здесь:
«Одинокой козе из Москвы / Не хватало на завтрак травы. / Лишь асфальт и бетон / Да бензинный бульон / Она кушала вместо травы».

Пускать книгу в свой мир или не пускать?

Подростков на фестивале я тоже видела. Глобальная школьная лаборатория Globallab провела со школьниками фокус-группу на основную тему детской программы фестиваля «Верю – не верю».
– Кому мы верим, чему мы верим, что заставляет нас доверять одному и скептически относиться к другому? – начала беседу ведущая фокус-группы.
Сначала дети отметили в анкетах самые надежные, на их взгляд, источники информации, потом, разделившись на команды, провели экспресс-анализ источников: радио, телевидение, интернет, книги.
– Информации из газет мы верим пятьдесят на пятьдесят, – высказывает мнение одна школьница, – газеты и желтые бывают. Обычно доверяем тем газетам, которые читают наши родители.
– Детское радио очень хорошее, моему брату нравится, и я верю этому источнику, – высказывается двенадцатилетний мальчик, – но там нет информации, которую нужно проверять. А прогноз погоды все время врет, даже по детскому каналу.
– Мы не до конца верим книгам, – выносят вердикт другие школьники. – Если это справочник или энциклопедия, тогда, конечно, а какой смысл верить любовным романам или научной фантастике – ведь там пишут про то, чего нет: роботы, полеты на Марс, Анна Каренина. Все это выдумки, им верить нельзя.
– Все зависит от того, что понимать под верой, – вмешивается модератор. – Ведь мы можем верить не фактам, а чувствам писателя, пережитым им эмоциям, его важным открытиям, принципам. Давайте смотреть на книгу шире, давайте не верить, а доверять.

Без скидки на возраст

Чтобы оценить скромно лежащую среди прочих книгу «Сказка на Рождество» Джованнино Гуарески, нужно узнать, что написана она была в декабре 1944 года в немецком концлагере.  Может быть, поэтому небо на всех иллюстрациях такое черное и от всех страниц веет холодом. Многим подросткам потребовался длинный и сложный разговор о том, что такое страна Мира и страна Войны, как мы оказываемся на перепутье, в какую сторону идем. Разговор этот плавно перетек в презентацию еще одного серьезного произведения – подросткового графического романа о Холокосте «Поиск». Взрослые, бросая взгляд на экран, слегка отшатывались – надо ли такие темы обсуждать в столь юном возрасте?
Но главный посыл издателей подросткам был другой: вы достаточно умные и зрелые читатели, чтобы оценить и принять книгу о трудном и тяжелом в истории людей.
Тему продолжила и лекция о влиянии творчества художника Эдварда Мунка на всеми любимые европейские комиксы. Личные трагедии этого знаменитого норвежца сыграли огромную роль в развитии мировой поп-культуры. А ведь листая очередной графический «боевичок», мало кто представляет, из какого состояния души рождались первые комиксы…

 На суше и в небе

На книжных развалах тоже много детей. Они тут проводят свою независимую экспертизу. Сами выхватывают с прилавка книгу, деловито пододвигают стул, усаживаются, начинают листать, выискивают картинки, потом прочитывают заголовки, пересчитывают главы, заглядывают в самый конец, пробуют кончик книги на пальце – колючая или нет? После этого, взвешивая книгу на руке и принюхиваясь к свеженькому корешку, просят: давай купим, а?
…Под потолком над ними колышутся бумажные китайские драконы, гигантские киты, танцующие пары рыбок с бархатными плавниками, свалянная из шерсти бабушка, висящая со своим вязаньем прямо в кресле.
Выставка лучших детских изданий года совместилась с благотворительной акцией «Подвешенные книги». Каждый посетитель мог купить книгу и привязать ее к длинной веревке – в подарок нуждающимся. Эти «висячие сады книг» – одно из многих чудес зимней книжной ярмарки.

Рейтинг@Mail.ru