Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №82/2001

Вторая тетрадь. Школьное дело

ЗАВЕТНЫЙ СЛОВАРЬ
 

Письма о добрых словах

Я зачитался. Я читал давно.
С тех пор, как дождь
пошел хлестать в окно...

Мои книгочеи

Я в прошлом работала в шахте мотористкой, а потом меня потянуло на высоту, и 22 года проработала машинистом башенного крана, вырастила пятерых детей. В детстве у меня не было своей Арины Родионовны, вернее, бабушка у меня была Екатерина Лукьяновна, но она ни слова не говорила по-русски – она немка, и сказки я слышала от мамы, она часто читала нам с братом сказки Пушкина, а уж когда я пошла в школу, то меня силком отрывали от книг. Во время войны я жила в детдоме в Туркмении, на станции Каахка. Каждый вечер я вслух читала всем книги, которые мне приносили наши воспитатели. Я очень любила читать, как раньше говорили, «с выражением». А потом эту любовь я передала и своим детям, они у меня выросли книгочеями. И сейчас у меня спасение в любимых книгах Пушкина, Лермонтова, Цветаевой, Ахматовой, Д.С.Лихачева, ой, да много у меня любимых. Читаю и забываю, что болят спина и ноги, что цены на все продукты скачут, что грязь на улице такая, что ноги вязнут, а сил никаких уже нет, что дети все далеко живут и не могут помочь, что сломались колеса у тележки и не на чем воду привезти...

Лилия Анатольевна ФРОЛОВА
г. Коркино, Челябинская область

Чтобы сохранить мудрость

Раньше, когда семьи жили вместе, старики не спеша передавали богатство своей речи внукам. А теперь детей и внуков поглотил город. Старики – далеко. У родителей нет времени, сил на своих детей. Получается, что внуков нет, только брошенные дети. А мудрость уходит в кладбищенский песок.
Если человек в детстве не напитает душу мягкой сказочной русской речью, то ущерб от этого ничем не восполнить. Думается, что сейчас пора подумать, как сохранить золотой запас старых слов. Быть может, надо создать особые для этого фонды в областных библиотеках. Там бы хранились письма, дневники, воспоминания наших стариков, магнитофонные записи старинных песен. Вообще давно пора оценить подвижничество преданных служанок книги – библиотекарей.

Татьяна Викторовна ЖУРАВЛЕВА,
библиотекарь школы-интерната
г. Дивногорск, Красноярский край

Не повышая голоса

В нашем разговоре прежде всего мне хочется вспомнить Дмитрия Сергеевича Лихачева, царствие ему небесное, – патриарха русского языка. Его умение владеть словом, никогда не повышая голоса, всегда поражало меня.
Нашему поколению очень повезло на учителей словесности. Хочу вспомнить очень молодую тогда учительницу русского языка и литературы Нину Васильевну Кирюту. И директора нашей школы Петра Алексеевича Чагодаря. Красавец-фронтовик, он преподавал историю, но был таким великолепным знатоком русского языка, что ему приносили читать сочинения медалистов, и он ставил окончательную отметку. Именно нашим учителям мы обязаны хорошим знанием отечественной литературы и относительной грамотностью. Ведь как говорила старая учительница Антонина Ефимовна: «Русский язык никто, даже я, не знает на пятерку...»

Е.В. АНДРОННИКОВА
г. Зерноград

Мамин блокнот

Сейчас я поражаюсь. Мама, оставшись одна в чужом городе с двумя малолетними детьми, живя в бараке без всяких удобств, работая в две смены в школе, не имея рядом друзей, родных, – не озлобилась, не пала духом. Всегда оставалась оптимисткой, верила в справедливость, старалась видеть в людях их лучшие качества – все это передавалось нам. Удивительно, как она находила время и душевные силы, чтобы заниматься с нами, но она их находила.
Вспоминаю: мама собирается на работу, мы на весь день остаемся дома под замком. Она оставляет нам блокнотик, где примитивными рисунками изображены наши домашние задания – вымыть посуду, подмести пол, вовремя покушать, накормить кошку. Под рисунками – печатными буквами подписи. Мы еще не умеем читать и скорее догадываемся, чем понимаем написанное. Но с каждым днем подписи становятся полнее, сложнее и, как ни странно, понятнее. В результате я в пять лет выучиваюсь читать, и мне оставляются уже не блокнотики, а настоящие (правда, тоненькие) книжки.

Марина Викторовна ВАКУЛИНА,
дежурная по железнодорожной станции
г. Астрахань

Эпиграф Райнера Марии Рильке,
перевод Бориса Пастернака


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru