Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №87/2004

Вторая тетрадь. Школьное дело


 

Дмитрий ШЕВАРОВ

Даже самой большой стране хватит места на ладони сказочника

...Снег все идет и идет в сказках Андерсена, и вот навалилось его уже столько, что, кажется, перед нами не маленькое датское королевство, а настоящая Сибирь.
Удивительно, как страна, описываемая Андерсеном, похожа именно на русский Север или Сибирь. Какие снежные бури, вихри и метели сбивают с ног, завывают и кружат в андерсеновских сказках! А морозы-то трещат какие страшные!
Это все особенно удивительно, если вспомнить, что снег в Дании ложится не часто, поскольку температура воздуха в королевстве лишь несколько раз за зиму опускается ниже нуля.
Поэтому скорее всего Снежная королева прилетает в Данию с нашего Таймыра или Диксона. Вообще довольно трудно представить, как она мчится в своих вьюжных санях по крошечной Дании – ну где ей там разгуляться? То ли дело у нас!
Некоторые описания в книгах великого датчанина здорово напоминают страницы Аксакова или Пушкина. «…Резкий ветер носился над заснеженными полями. Крестьянин в больших теплых рукавицах ехал в санях, похлопывая руками, чтобы выколотить из них мороз; кнут лежал у него на коленях, но исхудалые лошади бежали рысью; пар так и валил от них. Снег скрипел под полозьями…» (Сказка «История года».)
Пушкин и Андерсен – они всегда были рядом с нами. Александр Сергеевич и Ханс Кристиан несли детям евангельский свет в те годы, когда само Евангелие приходилось прятать. Из сказок Андерсена мы, советские дети, впервые узнавали о Царе Небесном, об ангелах Божиих и молитве «Отче наш», о райском саде и о том, что «Господь слышит даже немую хвалу червяка». А помните, как в «Диких лебедях», в счастливом финале этой истории, «все церковные колокола звонили сами собой»?
Правда, иногда Андерсена неуклюже редактировали, и гадкий утенок вместо «Слава Богу! Слава Богу!» вдруг восклицал: «Пронесло! Пронесло!» Но и тогда драгоценный смысл сказки чудесным образом доходил до всякого чуткого читателя.
Перечитывая сейчас Андерсена, я с изумлением увидел в его сказках и прямые упоминания о России, причем иногда с точными географическими названиями, как в сказке «Райский сад», где Северный ветер, прилетевший с Ледовитого океана, рассказывает принцу: «Был на Медвежьем острове, охотился на моржей с русскими промышленниками. Я сидел на руле, когда они отплывали с Нордкапа…»
Нордкап – северный мыс на норвежском острове Магере, а принадлежащий России остров Медвежий (скорее его можно было бы назвать островом Медвежонка – его площадь всего 68 кв. км), лежит к югу от Шпицбергена.
В сказке «Сын привратника» мечта о златоглавой Москве соединяет влюбленных. О России грезит главный герой, бедный мальчик, влюбленный в дочку генерала. Однажды девочка так тяжело заболела, что мало кто верил в ее выздоровление. И тут мальчик нарисовал для нее чудесный рисунок, который неожиданно помог девочке поправиться. На рисунке был «царский дворец, древний Московский Кремль с башенками и куполами». Когда герои выросли, они вновь «заговорили о России, о Москве, ну дошли и до Кремля, который когда-то нарисовал» мальчик. И конец у сказки самый счастливый – там и свадьба, и рождение «трех славных мальчуганов».
Конечно, не только внешние приметы роднят нас со сказками Андерсена, но и северная выносливость наших народов, любовь к земным и морским просторам, несколько патриархальный уклад жизни. А есть и такие глубокие сердечные сближения, о которых может рассказать лишь тот, кому они открылись.


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"