Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №69/2004

Вторая тетрадь. Школьное дело

УЧЕБНИКИ N68 
 

Борис СОКОЛОВ

Семейный портрет

Земская Е.А.  Михаил Булгаков и его родные.

Земская Е.А.  Михаил Булгаков и его родные.
М.: Языки русской культуры, 2004

Книга известного ученого, специалиста по русскому языку Елены Земской посвящена «семейной истории» Михаила Булгакова, которому автор книги приходится племянницей. В книге собраны ценные биографические материалы, и в этом качестве она будет весьма полезна на уроках литературы. Вторую часть книги составляют статьи Земской о языке и стиле писем Булгакова и его родных, а также отражение в них особенностей восприятия московского говора (все Булгаковы были коренными киевлянами). Этот материал может быть использован на уроках русского языка.
В книге впервые републикуется статья Булгакова «Театральный Октябрь», опубликованная в 1920 или 1921 году в одной из владикавказских газет и сохранившаяся в виде газетной вырезки в семейном архиве. Однако название и даты газеты не установлены до сих пор. Быть может, кому-нибудь из читателей еще посчастливится атрибутировать эту булгаковскую работу. Там Булгаков высказывает интересную мысль о том, что «для всякого, кто сразу учел способность Революции проникать не только сквозь каменные стены старых зданий, но и сквозь оболочки душ человеческих, совершенно ясно стало, что ее буйные волны, конечно, не остановятся перед обветшавшими дверями старых театральных «храмов», а неизбежно хлынут в них. Так и произошло. Надо отдать справедливость русской интеллигенции. Она со своей вечной способностью всюду отставать и оказываться в хвосте, со своей привычкой оценивать события гораздо позже того, как они произошли, со своим извечным страхом перед новым, осталась верна себе и тут». Замечу, что эта мысль созвучна дореволюционным статьям Троцкого об интеллигенции.
Как отмечает Е.А.Земская, «одна из важных задач изучения биографии писателя – включение фактов его жизни в культурно-исторический контекст эпохи». Данный сборник как раз и служит этой благородной цели. Замечу, что многие материалы имеют ценность даже не потому, что они отражают неизвестные или малоизвестные факты булгаковской биографии, а потому, что отражают исторический дух эпохи. Например, очень интересна дневниковая запись Н.А.Земской от 11 мая 1920 года, посвященная межнациональным отношениям на Украине, навеянная общением с украинцами-галичанами: «Теперь я знаю, что «вильна, самостийна Украина» – главный лозунг, вокруг которого можно объединить здешнее непокорное и неугомонное население. Много интересного пришлось мне услышать из уст этих подтянутых заграничных представителей «ридней нации». И украинского языка… наслушалась по горло. Знаю, что галичан и российских украинцев лозунг «треба бить поляков» – заставит лучше всего идти нога в ногу. Но дружно «бить поляков» часть из здешних украинцев пойдет «писля тэго, як воны проженуть з Украйны большевыкив»… А «кацапню» не любят и еще нескоро наступит то время, когда они будут относиться к ней («кацапне») хотя бы равнодушно. А тут еще «жиды», которые, как это принято, оказываются во всех происходящих бедах виноваты… Да тут сам чорт ногу сломит». Эта запись очень хорошо объясняет исторический фон булгаковской «Белой гвардии» и «Дней Турбиных». Е.А.Земская подчеркивает, что ее книга базируется только на материалах семейного архива Земских и потому не может считаться сколько-нибудь полной биографией Булгакова: «Наиболее подробно освещены киевский период жизни писателя, первые годы его пребывания в Москве и последние месяцы перед смертью». В какой-то мере этот сборник можно рассматривать как материалы для исследования влияния семьи на творчество Булгакова. Такое исследование собиралась написать сестра писателя Надежда Афанасьевна Земская, но не успела.
Замечу, что о жизни Булгакова в 1917–1922 годах мы знаем главным образом благодаря материалам, сохраненным Н.А.Земской, да и более ранний период жизни Булгакова довольно полно освещен в ее дневнике и письмах. Незадолго до смерти Булгаков сказал сестре Наде о биографах: «Неинтересно читать, что вот приехал в гости дядя и игрушек привез… Надо уметь написать. Надо писать человеку, знающему журнальный стиль и законы журналистики, законы создания произведения». Думаю, что Михаилу Афанасьевичу эта книга понравилась бы.
Издание иллюстрировано редкими фотографиями. В качестве вкладки-иллюстрации также впервые публикуется генеалогическое древо Булгаковых (оно выстроено киевской исследовательницей Т.А.Рогозовской) и шуточная история-карикатура «Tempora mutantur», или «Что вышло из того, который женился, и из другого, который учился», нарисованная и сочиненная Михаилом Булгаковым. К сожалению, она ошибочно датирована 1910 годом. Между тем в подписи под одной из картинок фигурирует «Петроград», а значит, карикатуру надо датировать 1915 годом, единственной датой Первой мировой войны, фигурирующей в тексте булгаковской истории.


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru