Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №8/2003

Вторая тетрадь. Школьное дело

Я ИДУ С УРОКА 
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПРАКТИКУМ 

Четверть века назад один из нас (В.Букатов) работал театральным педагогом во Дворце пионеров, что на Воробьевых горах. И на его занятия со старшеклассниками стала ходить Лидия Константиновна Филякина – чтобы повысить свою педагогическую квалификацию технологией актерского мастерства по системе Ершова. И на первом же занятии пересела из уголка, где обычно располагались гости, в рабочий полукруг. И наравне со старшеклассниками начала выполнять упражнения, готовить домашние задания, делать этюды, учить басни (а было ей тогда под сорок, и ее уроки уже тогда ценились такими “зубрами“, как Давыдов и Курганов).
Когда же занятия заканчивались, то в курилке, которая была на одной из служебных лестниц дальнего корпуса, именуемого пионерским театром, начиналось не менее интересное – своеобразный педагогический практикум. Заключался он в том, что Лидия Константиновна подробно пересказывала только что прошедшее занятие. Пересказывала с позиции “изнутри”: задание за заданием, реакцию (и свою, и старшеклассников) за реакцией – и во время этюдов, и во время обсуждений.
Немудрено, что ее рассказы тут же перетекали в диалоги-комментарии, в ходе которых возникала ситуация сравнения и замысла с результатами, и “учительского” понимания с “ученическим”, и варианта получившегося с возможными.
Вот, собственно, этот практикум в курилке и помогал погружаться в те самые проблемы, решение которых много позже получили свое оформление в “режиссуре урока”.
А вспомнилось нам все это, когда мы читали рассказ Дины о ее уроке в подшефном классе. Не только замысел и само проведение занятия достойны восхищения, но и стиль изложения – деловой и подробный.
Вот мы и решили устроить нечто вроде того педпрактикума. Чтобы все желающие могли познакомиться с некоторыми репликами-комментариями, возникавшими при подготовке материалов сегодняшнего выпуска.
Натыкаясь в текстах на цифры, не удивляйтесь – это сноски на реплики, собранные в единый блок.
Вячеслав БУКАТОВ,
Мария ГАНЬКИНА

Наши реплики-комментарии

(1) Как жаль, что Дина не посчитала нужным назвать имя своего учителя литературы. Тут вспоминается забавный случай. В Москве в 1989 году проходил психологический семинар Н.Роджерс – дочери известного американского психолога. И вот после упражнения “Зеркало” (помню, в детстве играли: один кривляется – другой повторяет) я возьми да спроси у ее ассистентов, откуда у них это упражнение. “Все придумала сама Роджерс“, – ответили мне.
Позже я понял, что американцы вообще стремятся все приписать себе (коммерчески выгодно быть Иваном, не помнящим родства). В отличие от европейцев, которые в ссылках на предшественников усматривают особый шарм: тут и эрудиция, и уважение, и достоверность. Интересно, какой из этих стилей – американский или европейский – выберет в будущем для себя Дина?

(2) Отдельное спасибо автору за эту очень важную подробность. Видимо, по собственному ученическому опыту Дина знает, насколько важно менять мизансцену. Досадно только, что она не придала значения тому факту, что ее тогдашний учитель литературы и расставлял парты, и раскладывал карточки “руками учеников”.

(3) Все-таки удивительно, что Дина по памяти так точно смогла воспроизвести социоигровую методику (на уроках ведь она изучала не ее, а литературу, но поди ж ты, запомнилось!). И судя по тому, как точна она в последовательности, режиссерскую значимость каждой ступеньки (казалось бы, мизерной по результату) она вполне прочувствовала.
Но, похвалив ее, не грех указать и на некоторые недочеты (вдруг да пригодится): не следует объяснять сразу всю последовательность мелких ступеней. Предварительные подробные объяснения погружают детей в знакомое уныние: да мы не запомнили, да мы не поняли, да зачем все это. Учителю нужно не столько объяснять, сколько руководить. “Возьмите карточки“. Взяли. “Сложите картинку“. Сложили. “Кто сложил, сядьте командой вокруг стола“. Сели. “Кто готов, пришлите посыльного“… И так далее.

(4) Интересно, кто раздавал листки и кто определял, каким командам какое стихотворение иллюстрировать. Как это происходит обычно, все знают. Может быть, потому автор этот момент и обходит стороной. И конечно, мы придираемся. Но не из любви повредничать, а из любви к социоигровой вариативности, которая в целом была явно на высоте.

(5) Вообще-то просить учеников “внимательно прочитать стихотворение“ – это что мертвому припарка. Но здесь дети почему-то не только читали, но даже перечитывали. Не потому ли, что задание при всей своей кажущейся простоте и традиционности оказалось достаточно хитрым?
На уроках чтения детям часто дают задание нарисовать иллюстрации. Но, как правило, это делается в целях самовыражения ребенка или погружения его в настроение, заданное автором. Бывший же Динин учитель литературы делал это для погружения в буквальность понимания – ту самую, от которой так стремятся уберечь школьников почти все современные методики. Исключением является методика социоигровая, в которой бывший Динин учитель ни много ни мало – один из ведущих специалистов.
Но откуда же было знать Дине и ее одноклассникам, что их учитель литературы – С.В.Плахотников – автор замечательных статей и в нашей газете, и в разных журналах, и в толстых научных сборниках. Что уже много лет он работает над диссертацией. И что за заданиями, которые его ученикам кажутся просто интересными, стоят и серьезное научное обоснование, и методические поиски многих людей, не устающих ломать голову над тем, как же помочь детям открывать горизонты своего понимания и пускаться в путешествие за его черту…
Помнится, методика иллюстрирования была довольно подробно раскрыта С.Плахотниковым в статье “Добрым молодцам намек“ / “ПС” № 7, 1999 (уж не об уроке ли в Динином классе шла в ней речь?). Ну что ж, хоть Дина и не сочла нужным (будем считать, что по юности) упомянуть имя своего учителя, его можно поздравить: труд, затраченный на учеников, оказался не напрасным. Браво, Сергей Владимирович! Так держать!

(6) Абзац начинается: “Вот тут все и раскрылось...“. Действительно раскрылось. Но не все! Например, текст и его читательские толкования скорее закрылись. Раскрылось же – и в полной мере – желание учителя-новичка изложить свое открытие. И если со стороны посмотреть на эту уникальную ситуацию, то наша юная учительница в прямом смысле слова лоббировала свое понимание как объективно правильное, а потому и единственное.
Конечно, идея «о непонимании поколений» замечательна (хоть и изложена довольно сумбурно). Но все же она не единственный вариант толкования. Ведь откуда Дина взяла, что взрослые “не поняли“? Из своего личного опыта. А у другого читателя этот опыт может оказаться другим. И тогда в авторских словах он разглядит намек на что-то другое. Например, на то, что взрослые-то как раз все поняли. И тогда – своеобразный урок толерантности к превратностям судьбы: не плачь, Танечка, ведь твой мячик к кому-нибудь да приплывет – то-то ему будет радость!..
Но варианты могут быть и другие. Когда их совсем нет – плохо. Когда вариант один – лучше. И только когда их несколько, они индивидуальны (как и сами читатели) и не противоречат авторскому тексту – вот тогда учитель молодец.

(7) Спасибо Александру Гольдину, что он все же отважился поделиться и написал такое замечательное письмо, пусть даже и не совсем понимая, чем можно помочь и что посоветовать Елене. Хотелось бы, чтобы его пример был заразителен (без шуток).

(8) Речь идет о рассказе украинской учительницы «Мои методы вам не подойдут», «ПС» № 85, 2002.

(9) Нам очень по сердцу, что Александр называет имена своих коллег, чей опыт и чьи советы так помогли ему в обретении собственного педагогического почерка.

(10) Спасибо за очень точное определение сущности педагогического труда – искренность. Кстати, ведь именно искренность – лейтмотив того странного рассказа украинской учительницы, которую, несмотря на драконовские методы, дети явно уважали, как и она их. Хорошо, что тема искренности возникла еще раз: может быть, кто-то именно теперь поймет ей цену.

(11) Спасибо Валентине Гусевой за очередные замечательные подарки читателям. Мы подумали: а вдруг наш ответный подарочек-подсказка пригодится или ей самой на будущее, или кому-то из читателей? А подсказка такая: что, если не сам учитель, а сборная судей, состоящая из капитанов каждой команды, будет определять, «подарок учительнице» то, что принесла команда, или «не подарок».

(12) С телеграммами-самолетиками у Валентины Павловны здорово получилось. Действительно сработало. А ведь, если помните, идея самолетиков – с подачи одной из наших читательниц – была учителями подхвачена, но не всегда находила удачное воплощение («ПС» № 29, 2000).


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru