Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №84/2002

Вторая тетрадь. Школьное дело

ШКОЛА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
ГУМАНИТАРНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ

Педагогика сюжета

Как создавался журнал «Сказочные перспективы»

В программах и методических разработках все чаще упоминаются проектные формы работы и интегрированные уроки. Но, к сожалению (или к счастью), их нельзя жестко запланировать и расписать в методичке и поурочном планировании, ибо проект невозможен без творчества, учительского и детского, без решения здесь и сейчас возникающих вопросов. Никто не сможет подробно проинструктировать педагога, как ему вместе с детьми осуществить образовательный проект. Можно лишь рассказать о своем удачном опыте в этой пока необжитой, но увлекательной педагогической области.

В екатеринбургской школе «Мы» на протяжении нескольких лет практикуется опыт проектной работы. Например, навыки работы с новым для учеников второго класса программным обеспечением «Microsoft Word» осваивались в процессе создания литературного журнала. Ученики от начала до конца прошли путь создания печатной продукции.
В активной работе дети могут увидеть реальную пользу школьных знаний и осознают себя творцами нужной, интересной вещи уже сейчас, не будучи еще взрослыми профессионалами.
Сочинением сказок-перевертышей дети увлеклись в середине второго класса. Еще годом раньше на «литературных» уроках они изучали сказку (ее сюжет, систему сказочных героев), играя жанровыми элементами. Ребята получили представления о жанровых особенностях сказки и опыт «вольного обращения» с разными жанрами (досочинение чужих стихов, сказок, собственное сочинительство).
На «языковых» уроках дети получили опыт вслушивания в слова, нахождения собственного смысла в словах и их сочетаниях.
Для того чтобы собственное словесное творчество обрело значимость, детям необходим опыт особого внимания к продуктам своего труда. А ситуация успеха будет мотивацией для новых достижений. На интегрированных уроках словесности и компьютерной графики дети создали литературный сборник «Сказочные перепевки», в котором воплотили свои словесные и компьютерные умения.
Все началось с чтения сказки Джанни Родари «Про дедушку, который не умел рассказывать сказки». Чтение стало ярким, эмоциональным образовательным эпизодом и вдохновило детей на собственное творчество. Второклассники, вдоволь посмеявшись, сумели разобраться в том, как именно создан комический эффект у Родари, нашли прием перевертыша, нонсенса. Вспомнив сюжет первоисточника – сказку Шарля Перро «Красная Шапочка» – и проанализировав его, ученики сделали вывод, как именно Джанни Родари сумел создать для читателей смешную ситуацию:
– Переименовал героиню сказки, оставив лишь намек на Красную Шапочку (Желтая, Зеленая... шапочка).
– Подменил героя-злодея Волка то безобидной Лошадью, то Жирафом.
– Изменил место действия, настроение, финал сказки.
После анализа сказки дети предложили свои варианты изменения «Красной Шапочки», придумывая героев, повороты сюжета и новые окончания сказки.
На вопрос: «Какие сказки вы можете рассказать по-новому?» – дети назвали множество, среди которых были очень известные, узнаваемые народные и литературные.
Попытавшись переделать сказку Джанни Родари «Как Алиса в море побывала», дети убедились: смешно не получается, удовольствия не получили ни авторы, ни слушатели. Важным стал вывод: только изменение очень известной, легко узнаваемой сказки может создать комический эффект. Очень важно позволять детям ошибаться и анализировать неудачи, которые иногда приносят больший образовательный эффект, чем успешно выполненное задание.
Дети захотели пересочинить множество народных сказок: «Волк и семеро козлят», «Колобок», «Теремок», «Заюшкина избушка», «Три поросенка».
Маша Мосюкова захотела переделать сказку Андерсена «Дюймовочка»: она заметила, что смешнее и интереснее получается, когда заменяются имена и качества сказочных героев на противоположности. Зная, что такие противоположности существуют в русском языке, – это антонимы, Маша подобрала своеобразный антоним слову Дюймовочка – Километровочка. Благодаря этой находке комичным стало уже само название сказки, и цели – сделать сказку смешной Маша смогла достигнуть уже в первом слове своей сказки.
Антон Пятков сумел подобрать антоним к слову Колобок, которое в современном языке не имеет антонима, а с точки зрения истории языка (коло – «круг») может иметь пару – противоположное по значению слово. Таким словом стало придуманное Антоном новое имя Колобка – Квадрабок, а нашел он это удачное смешное имя благодаря тому, что вспомнил отрывок из книги о происхождении слова «колесо», который читали на уроке словесности, изучая тему «Состав слова».
Юля Чернавская в своей сказочной «перепевке» попробовала себя в стилизации, сочинив сказку в подражание Даниилу Хармсу.
Настя Чернавская очень чутко восприняла смысл слова «перепевка», и ее сказка – это музыкальная пьеса. В сказке Насти появляются многие любимые книжные герои, причем не явно, а ассоциативно. Так, Винни-Пуха мы вспоминаем, узнавая ритм его пыхтелок в словах волка.
Дети, рассказав сюжет и главные идеи своих «перепевок» в классе, дома дописали их. На следующем уроке словесности читали сочинения друг другу вслух, слушали отзывы, критические и восторженные. Некоторые после этого внесли коррективы в свою сказку.
А когда все сказки были дописаны, дети отправились с ними на урок «Компьютерная графика», чтобы создать литературный журнал «Сказочные перепевки».
Первый этап работы – иллюстрации для своих сказок.
Иллюстрации выполнялись в компьютерной программе «Брашечка» в наборе «черно-белая» фактура. Педагоги компьютерной графики помогали ребятам максимально точно воплотить литературные образы в компьютерной графике.
Например, у Ромы Первушина стихотворение легкое, пружинистое, и рисунок к нему выполнен светлой, легкой фактурной кисточкой.
Нотки, подпрыгивая, улетают вверх, становясь все меньше и меньше.
Маше Мосюковой педагоги помогали решать проблему соотношения масштаба персонажа и пространства. Как сделать ее Километровочку на рисунке очень большой? Для пространства была выбрана мелкозернистая фактура – с высоты Километровочки земля кажется маленькой. Сама же Километровочка нарисована грубой фактурой, и складки на ее платье крупные и объемные.
Работа велась индивидуально с каждым ребенком: ведь сказки у всех разные и палитра вопросов, которые приходилось решать, была очень разнообразной.
Второй этап работы – создание страничек журнала, то есть макетирование текста и иллюстраций в программе «Microsoft Word».
Набирая тексты своих сказок, ученики осваивали многочисленные функции программы: работа со шрифтом, расположение текста на странице, центровка, красная строка и т.д. Педагоги ставили перед учениками задачу выбора шрифта в соответствии с настроением текста сказки. Так, у Антона Пяткова в сказке про Квадрабока придуман квадратный персонаж с квадратной улыбкой, поэтому шрифт использован строгий, угловатый.
Когда все тексты были набраны, ребята учились «вставлять» иллюстрации в текст. У каждого получилась своя страничка с текстом сказки и иллюстрации. Затем педагоги распечатали на принтере сделанные детьми странички, «сшили» журнал и торжественно вручили его детям.

Ольга СУСЛОВА,
архитектор, педагог по ИЗО,
Наталья АФОНИНА,
учитель русского языка и литературы,
муниципальное учреждение образования
и культуры – Центр образования
“Гуманитарный центр “Театр”
г. Екатеринбург

Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru