Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №34/2002

Вторая тетрадь. Школьное дело

УЧЕБНИКИ N 54

Геннадий МЕТЕЛЕВ

Акунинские штудии

Федосюк Ю.А. Что непонятно у классиков или Энциклопедия русского быта XIX века.

Федосюк Ю.А.
Что непонятно у классиков или Энциклопедия русского быта XIX века.
– М.: «Флинта»; «Наука», 2001. – 264с.

Если вы не завсегдатай телевикторин и не профессиональный кроссвордист, то трудно сказать, где вам пригодятся знания о том, что “игреневый” – это, попросту говоря, “рыжий, со светлой гривой и хвостом” – масть лошади. Ну, другое дело, например, если вы затеваете написать исторический “бестселлер” с лихо закрученной интригой (сейчас это модно – вспомним Акунина), но со знанием эпохи гм… затруднения, вы неспециалист или просто времени мало. В таком случае открываете “Что непонятно у классиков…” – и за дело: “…Бой брегета напомнил графу о том, что он засиделся. Талия тянулась долго, и граф отчаянно гнул пароли, но в этот вечер ему не везло...”; или: “…Стояла страшная жара (дело было на Петров день), коляска, запряженная парой с отлетом, бойко неслась по дороге. По сторонам серели посконины вышедших на покос мужиков…” и т.п.
А если серьезно, то в этой удивительной книге активизированы пласты давно ушедшей лексики: анахронизмы оживают в контексте эпохи. И такой “обратный” перевод с современного языка на язык позапрошлого столетия очень даже возможен. Недаром: “…Энциклопедия русского быта XIX века”.
В предисловии Ю.А.Федосюк с совершенной определенностью обозначает цель своего труда и тех, кому оно адресовано в первую очередь: “…облегчить восприятие русской классики… для вступающего в жизнь молодого человека…”(с.6). Настоятельно советую, берите ее в спутники, в толкователи и внимательно читайте. То, что было “непонятно у классиков”, то, что пропускалось как несущественные и ничего не значащие детали, засверкает оттенками смысла, и может статься, авторский замысел давно известного со школьной скамьи произведения откроется для вас во всей его глубине. Ведь для этого на самом деле и предназначено данное пособие! Очевидно, что простое незнание бытовых подробностей может лишить нас всякой надежды на проникновение в сам писательский замысел. (Уже сегодня чеховская ирония по поводу “Анны на шее” ускользает от современного читателя.)
Обилие цитат из хорошо известных и не очень произведений русской литературы составляют необходимый иллюстративный материал, через который автор разъясняет культурно-исторические и бытовые реалии XIX столетия. С помощью этого справочного пособия вряд ли можно всесторонне подготовиться к вузовскому экзамену по истории или литературе, но в качестве приложения оно необходимо. Рискнем сказать также, что эта книга больше, чем справочник или энциклопедия. Справочники читать скучно. Открыл, закрыл – и все. Компактное собрание под одной обложкой сведений из важнейших областей культуры и материального быта дореволюционной России импонирует тем, что автору удалось найти свою особую манеру подачи материала, не имеющую ничего общего с казенной и обезличенной манерой иных справочных работ.
Много раз отмечалась родственность школьных предметов истории и литературы. Учителя-предметники мечтают о синтезе гуманитарных знаний и активизации междисциплинарных связей. Думается, что это пособие можно смело в этом смысле рекомендовать школе. Хотя литературная составляющая заявлена как приоритетная, ряд глав, такие как “Земли и власти”, “Чины и звания”, “Дворяне и крестьяне”, могут быть использованы на уроках истории при изучении соответствующих тем. Особенности социальной структуры русского общества, тонкости табели о рангах в полной мере отражены на страницах книги. Глава о русской армии включает в себя сведения о системе званий, воинских чинах, о форме и знаках различия. Это настоящий подарок для заинтересованных! Попробуйте сказать с ходу, кто стоит выше по воинской лестнице: обер- или штаб-офицер? А ведь в учебниках истории, так много уделяющих внимания внешней политике и войнам, совершенно не находится места для того, чтобы рассказать о внутреннем устройстве русской армии, о родах войск или, например, об иерархии российских орденов.
Вообще говоря, при знакомстве с текстом Ю.А.Федосюка трудно отделаться от мысли, что дореволюционная Россия – социум с “кастовой” субординацией, разделенный жесткими сословными и карьерными, имущественными и другими барьерами. Эта мысль многократно акцентируется: противопоставлены жандармерия и полиция, столбовое дворянство и служилое, гвардия и армия. Гвардейский чин на два класса выше армейского. Крестик на шее “выше” крестика в петлице. Статские чины строго соотнесены с армейскими. Каждый знает свое место, свою ступеньку, что подчеркивается рядом косвенных указаний, нюансов, вроде уже упоминавшихся форм обращений и титулований или того обстоятельства, что количество лошадей, влекущих экипаж, “строго регламентировалось в зависимости от чина и сословия владельца”. “Шестеркой в дореформенное время разрешалось ездить только дворянам, купцам же – не более чем на одной паре лошадей” (с. 199).
Данные специальных наук бонистики, нумизматики, фалеристики, система мер и весов, особенности церковного календаря – круг привлекаемых источников очень широк. Пример из классики плюс подробный комментарий – такова формула построения текста. Структурно текст разбит на тринадцать глав, каждая из которых делится на подглавки, так что найти интересующую вас информацию очень просто. Кроме того, поисковый аппарат включает в себя алфавитный указатель.
Конечно, при таком охвате неизбежна конспективность, некоторая беглость изложения – объем книги всего лишь 264 страницы. Удивляет отсутствие материалов по русскому масонству, без которого некоторые пассажи “Войны и мира” остаются невнятными. Можно было бы найти место, чтобы рассмотреть систему образовательных учреждений России, выстроив их по степени престижности с краткой характеристикой каждого. В книге, к сожалению, нет иллюстраций, выделение важнейших слов и понятий идет по ходу текста, что несколько рассеивает внимание. Однако все это детали. Очевидно, что это нужная книга, “настольная”, работающая как на массовую аудиторию, так и на читателя-специалиста. Увлекательная манера изложения, с одной стороны, а с другой, как ответ, – читательская благодарная заинтересованность, согласитесь, серьезно повышают шансы и в учении, и в научном поиске. Рецензируемое издание уже четвертое и, по-видимому, не последнее.


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru