Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №88/2000

Вторая тетрадь. Школьное дело

Александр АВЕРЮШКИН

Вы уже приобщились?

Мифология и искусство для пятиклашек

Данилова Г.И.
Мировая художественная культура.
5-6 классы
М.: Магистр, 1999

Вниманию читателя предлагается один из множества учебников по программе курса «Мировая художественная культура». Его автор взял на себя довольно непростую задачу – познакомить школьников 5 и 6 классов с известными мифологическими и религиозными сюжетами, нашедшими отражение в произведениях искусства.
Время, когда культуру внедряли в массы по указке свыше, к счастью, ушло, и, наверное, безвозвратно. В памяти людей останется только образ маленького человека, задавленного системой, «работника сферы искусств» – такого, как товарищ Хоботов из кинофильма «Покровские ворота», который всю жизнь обречен «писать дурацкие предисловия». Сейчас мы наблюдаем другую картину, когда слова «искусство» или «культура» не могут быть произнесены без томных вздохов и длинных рассуждений о «приобщении к духовности».
Меняется общественный строй, но психология людей, а в данном случае учителей, остается неизменной. Поэтому в современной школе два подхода к преподаванию истории культуры или искусств («внедрять по указке» и «приобщаться»), причудливо переплетаясь между собой, создают удивительные и поучительные картины времени. Культуре, как правило, отводится место в учебниках по истории и обществоведению, но на уроках этим темам обычно уделяют мало внимания. Сэкономив за счет их время, учитель успевает объяснить детям вещи «более важные», а культура... да и что это такое вообще – десяток плохих репродукций картин русских художников в учебнике по истории, да и то не в каждом? Но если детей надо «окультуривать», так ведь в любое время их можно отвести в музей или на какую-нибудь выставку и «приобщить» их к «великой сокровищнице творений человеческого духа»…
В этой ситуации появление программ, курсов и учебников по истории мировой художественной культуры может только приветствоваться, остается лишь выяснить: программу какого предмета из уже существующих в школьном курсе нужно сократить, чтобы ввести новый?
Но что же предлагает школьникам автор учебника «Мировая художественная культура»? Открываю книгу на первой странице введения: «Не кончен древний поединок, он длится в образах времен»! – так, эпиграфом из В.Я. Брюсова, приветствовал автор меня и потенциального читателя учебника – одиннадцатилетнего школьника. Я был приятно удивлен, а вот школьник, если и прочтет этот эпиграф, вряд ли будет удивляться, он просто отметит для себя, что автор книги вовсе не думал о том, что ему, школьнику, сейчас действительно интересно, а хотел лишь показать свою эрудированность и знание мировой литературы. Иначе зачем было почти ко всем параграфам (а их всего 38) подбирать эпиграфы из стихотворений Г.Гейне, Ф.Шиллера, Гесиода, Феогнида, В.А.Жуковского, П.А.Катенина, С.М.Соловьева(!), Дж.Мильтона, Л.Мея, Б.Пастернака, В.Набокова, И.Бродского, Г.Анищенко и многих других?! Если же нет эпиграфа – не беда, все равно стихотворения большими отрывками или полностью включены в текст параграфа. Автор учебника, видимо, не учел того, что учителю, прежде чем начать объяснение материала, придется потратить немало времени, чтобы доступно рассказать детям, кто такой В.Я.Брюсов, что означают его загадочные строки о «древнем поединке» и какое отношение имеет он и другие упомянутые поэты к мировой художественной культуре. Об этом, конечно, написано немало книг, существует море научных монографий, посвященных проблемам исследования культуры, но, надо отдать должное автору, в списке литературы, использованной и рекомендуемой для чтения пятиклассникам, он ограничился перечнем всего лишь из 69 названий.
«Приходилось ли вам видеть картину художника XX века Л.Бакста «Античный ужас»? (1908 г. ГРМ, Санкт-Петербург). Не правда ли, перед нами довольно странное зрелище, способное вызвать ощущение беспокойства и тревоги?!» – бросает автор растерянным пятиклашкам, по его мнению, естественный вопрос. «Да, – продолжает он, – сложными и противоречивыми оказались взаимоотношения ХХ века, болезненно переживающего отсутствие внутренней гармонии в духовной жизни, с эпохой античной цивилизации». Тут уже не только одиннадцатилетний ребенок, но и вполне взрослый человек начнет клевать носом под мерный, убаюкивающий голос, все призывающий пятиклассника провести «лексическое исследование «В мире крылатых слов и выражений», «совершить прогулку по античным скульптурным памятникам Санкт-Петербурга» или познакомиться с книгой Е.Н.Бахтиной «Книга звезд» и оформить свои впечатления о ней в виде отзыва. Правда, нельзя не отметить, что изложение античных мифов, сопровождаемое обильным цитированием поэм Гомера и творений Эсхила, Овидия, Вергилия и т.п., разбавлено иллюстративным материалом – фотографиями античных скульптур и статуй.
Сознание зазевавшегося школьника, по мысли автора учебника, должны вовремя разбудить неожиданно появляющиеся посреди текста параграфа «варианты для самостоятельной работы»: «Крылатая богиня Ника Самофракийская – наиболее совершенное произведение искусства. Как скульптор передает ее порывистое движение вперед? Что бы вы сказали об этом произведении?» (Изображение самой скульптуры ученик вынужден будет еще и поискать, поскольку находится оно на обложке учебника, а не рядом с текстом задания.)
С позиции здравого смысла, вместо того чтобы приводить затем стихотворение Н.Гумилева «Самофракийская победа», логичнее было бы объяснить школьникам, почему эта скульптура до сих пор считается «наиболее совершенным произведением искусства», если у нее какие-то вандалы отломали руки и голову. Но такими вопросами автор не задается, это, видимо, ниже его высоких устремлений написать книгу, которая стала бы «нитью Ариадны в запутанных лабиринтах античной и библейской мифологии».
Недавно в автобусе я случайно подслушал разговор двух семиклассников. Говорили, конечно, о школе. «Ты читаешь все, что задают?» – спросил один другого. – «Да, стараюсь читать все, правда, наша дура-историчка часто задает по два параграфа, а каждый из них по четыре листа! Я просто умираю!» Еще бы, прочитать шестнадцать страниц скучнейшего текста и разобраться, о чем идет речь, способен не каждый ребенок. Учительницу истории понять можно: она задает по два параграфа потому, что иначе не успеет пройти программу курса. Но что мешает авторам учебников и программ составлять их так, чтобы настоящих фактов в текстах было больше, чем «воды»?
В нашем же учебнике средний объем параграфа составляет как раз эти четыре листа. Можно не сомневаться в том, что задавать учителю придется по два, а то и по три параграфа, поскольку пройти весь курс за заведомо мизерное количество часов невозможно. Доживут ли до конца учебного года дети? Между тем неутомимый автор требует от них «еще раз обратиться к картине Н.Пуссена «Царство Флоры» и рассказать более подробно о тех героях античных мифов, которые там изображены»!
В программу 5 класса кроме античной включен раздел древнеславянской мифологии. Выстроен он по тому же принципу. То есть рассказ о пантеоне языческих богов перемежается отрывками из русских народных песен: «Ой, лелю, молодая, о, лелю!», «Ой, мы просо сеяли, сеяли, Ой дид-ладо, сеяли, сеяли!». Такие песенные восклицания другой реакции, кроме нездорового смеха, у детей вызвать не могут. Здесь приведены две строчки, а в учебнике эти отрывки занимают целые страницы!
Наконец, измученные в 5 классе и уже окончательно заплутавшие в лабиринтах античной и древнеславянской мифологии дети, перейдя в 6 класс, выйдут на столбовую дорогу мифологии «Книги книг». Раздел, посвященный библейским сюжетам и образам, начинается с утверждения, с которым трудно спорить: «Библия – величайшая сокровищница духовного и культурного наследия». Что же так привлекает нас в Библии? Ответ прост – «Личность Иисуса Христа». Искушенные в православной догматике люди знают, что вся ветхозаветная история была лишь прологом к истории новозаветной, поэтому приблизительно на 900 страниц текста можно и не обращать внимания, быстро их пролистав. В общем, так поступает автор, в его учебнике глав о ветхозаветной мифологии в два раза меньше, чем глав о евангельских сказаниях. Ведь Христос… «В него верили, свято чтили его поучения и заветы. Его слушали и восхваляли. Молились на него…» В подтверждение сказанному приводятся строчки из Н.Гумилева: «Есть Бог, есть мир, они живут вовек». Далее следует длинный ряд имен: Эль Греко, Дюрер, Рублев, Рубенс, Бах, Гайдн, Моцарт, Рахманинов, Данте, Мильтон, Гёте, Байрон, Пастернак и Иосиф Бродский. Все они пытались запечатлеть бессмертный облик Христа в произведениях искусства! В качестве образчика такого произведения приводится стихотворение все того же Брюсова «Библия» – все восемь строф. Через несколько страниц ошеломленный школьник натыкается уже на целую литературную глыбу – пятистраничный отрывок из поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай». Его, конечно же, можно было бы и пролистать, но придирчивый автор учебника зачем-то требует составить план этого отрывка.
«Подготовьте выразительное чтение псалмов Давида! – настаивает автор. – И еще раз прочитайте стихотворение М.Кузьмина «Благовещенье». Все время автор требует с чем-то ознакомиться, прочитать еще раз, сопоставить, объяснить, рассмотреть, проникнуться, приобщиться и практически ни разу – подумать! Но если и просит, то для ответа на такой вопрос, на который и не всякий учитель внятно ответит. Например, шестикласснику предлагается «сопоставить евангельский (!) текст 81-го псалма с его поэтическим переложением в оде Г.Р.Державина. Как вы думаете, следует вопрос, почему это произведение было запрещено царской цензурой для публикации?» А вы как думаете, знают ли дети в 6 классе, что такое царская цензура и кто такой Г.Р.Державин?
Но постойте, ведь еще в самом начале нам обещали, что, прочитав книгу, мы познакомимся с «бессмертными творениями искусства», которые «до сих пор «густо заселены» мифологическими и библейскими персонажами». Да, автор сдержал свое слово. В конце учебника – вставка с цветными репродукциями, «богатым иллюстративным материалом». Там есть и картина Н.Пуссена «Царство Флоры», и картина Л.Бакста «Античный ужас», и многое другое, только на картине Бакста из-за размеров ее репродукции трудно различить что-либо «античное», а уж тем более «ужасное». Весь «богатый иллюстративный материал» проходит перед глазами читателя чередой цветных полуголых фигурок из какого-то не очень приличного комикса. Остается только сожалеть о том, что свой замысел автору реализовать так и не удалось.
При всех плюсах данного издания – обилии имен и грамотном языке изложения – из виду был упущен один существенный нюанс, а именно доступность материала для понимания школьников. Конечно, приятно, цитируя детям стихотворение, скажем, Бродского, представлять себе класс маленьких вундеркиндов, обложившихся книгами и трепетно внимающих чтецу, кивая в такт головой; шевелящих губами, шепотом повторяя так понятные и близкие их сердцу строки! Но к реальности такая идиллическая картинка отношения не имеет.



Рейтинг@Mail.ru